การปล้นธนาคารในติฟลิส ค.ศ. 1907 중국어
- 1907年梯弗里斯银行抢劫案
- กา: 水壶 [shuǐ hú] ; 乌鸦 [wū yā]
- การ: 工作 [gōng zuò]
- การปล้น: 盗窃
- การปล้นธนาคาร: 银行抢案
- ปล้น: 抢劫 [qiǎng jié]
- ล้น: 漫 [màn] 溢 [yì]
- ธนาคาร: 银行 [yín háng]
- นา: 田地 [tián dì] 水田 [shuǐ tián]
- นาค: 龙 [lóng] 蛇 [shé] 巨蟒 [jù mǎng] 高尚者 [gāo shàng zhě]
- คา: 卡 [kǎ] 卡住 [kǎ zhù] 搁置 [gē zhì] ; 伽 jiā(刑具 [xíng jù] )
- ใน: 在 [zà] ...中 [zhōng] …, 在 [za] ...里 [lǐ…]
- ติ: 批评 [pī píng] 指责 [zhǐ zé]
- ส: 六
- ค.: 形容词类
- ค.ศ.: 礼仪年 公元 西元
- ศ: 五
- ศ.: 星期五 老师 周五 教授 礼拜五
คำอื่น ๆ
- "การปล้นของแก๊งอาชญากร" จีน
- "การปล้นคนที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้" จีน
- "การปล้นความคิด" จีน
- "การปล้นธนาคาร" จีน
- "การปล้นธนาคารที่นอร์มัล์มสตอร์ย" จีน
- "การปล้นบนถนนหลวง" จีน
- "การปล้นเรือในทะเล" จีน
- "การปศุสัตว์" จีน
- "การปอกเปลือก" จีน
- "การปล้นธนาคาร" จีน
- "การปล้นธนาคารที่นอร์มัล์มสตอร์ย" จีน
- "การปล้นบนถนนหลวง" จีน
- "การปล้นเรือในทะเล" จีน